这首唐诗之所以在加拿大网友中火,是因为

2022-09-15 21:37:34 作者:回头,已无路ゝ
导读:《枫桥夜泊》这首唐诗在加拿大网友中火了(评论),原标题:这首唐诗之所以在加拿大网友中火,是因为…… 这首唐诗在加拿大网拿大网友中火了…… “...
表情 唐诗 枫桥夜泊 影响了日本的年俗,也影响东方文化 表情

原标题:这首唐诗之所以在加拿大网友中火,是因为……

这首唐诗在加拿大网拿大网友中火了……

古诗 枫桥夜泊 在加拿大网友中流行

“月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

半夜钟到客船。”

最近,这首著名的《枫桥夜泊》在加拿大网友中火了,还出现了各种英文翻译版本,如:

以及:

《枫桥夜泊》由唐代诗人张继创作,意境空灵,内容清晰易懂。它是中国小学生必须背诵的古诗之一。那么,这首唐诗是如何创作于1000多年前的呢?“撩拨”加拿大网友的心弦?

原因是:大约一个月前,蒙特利尔在加拿大Lionel-Groulx在地铁站,一位中国老人趁着等车的空档,在站台上用毛笔蘸水写了这首《枫桥夜泊》。

MTL Blog网站报道截图

这一幕被一个路人拍下并发到了网上。蒙特利尔当地媒体 MTL Blog然后对这起事件发生在我身边的事情“新鲜事”转发报告。

MTL Blog 蒙特利尔以其艺术氛围而闻名, 所以,听到有人在Lionel-Groulx他们对在地铁站写诗并不感到惊讶.。。但当他们发现这首诗是用中文写的时候,他们立刻就感兴趣了。

MTL Blog 在Instagram老人写诗的视频发布在账号上,引起网友热议。

为了让网友更好地领略这首中国古诗的美,MTL Blog还多方搜索,找出了这首诗的多个英文翻译版本,并强调,“中国中国诗歌的有趣之处在于翻译的无限可能性”,因为“诗人更注重对周围环境的描述”。

MTL Blog还给这名老大爷的做法进行了诗意的解读:“想象一下,这个人在地铁站呆了一会儿,写下了他最喜欢的诗,然后回到车里,给其他乘客留下了一首诗,这真的很想象。”

MTL Blog诗意解读老人的做法。图片来源:MTL Blog网站报道截图

中国网民用毛笔蘸水在地上写书法可能有点奇怪。但加拿大网民对中国书法和古诗感到惊讶。

正是因为我没有亲眼看到,一些加拿大网民指责老人的写作破坏了地铁环境。然而,一些网民立即解释说:他是用水写的,很快就会这样做!

在地铁“一书成名”三月初,又有人看见老人在公交车上写汉字。

图片来源:MTL Blog网站截图

对于这位大叔的再次现身,“MTL Blog”报道如下:”你可能还记得几周前我们报道了一个男人Lionel-Groulx地铁站用水写中国诗。

诗意的斗士又回来了! 这一次,他把自己的才华带到了公共汽车上!“

能有机会再次见到这位老人的手艺,网友们也雀跃起来,赞不绝口,主动当翻译:

来看看老人又写了什么。

唐诗三百首,为何日本人独爱 枫桥夜泊
精彩图集