「未解之谜英语」世界十大未解之谜英文版(英语介绍未解之谜)

2022-09-06 22:01:19 作者:QQWMLY.COM
导读:「未解之谜英语」世界十大未解之谜英文版,江苏古寺有一“会长高”的地,每年长1至3厘米,至今还是未解之谜 ...
未解之谜

江苏古寺有一“会长高”的地,每年长1至3厘米,至今还是未解之谜

导语:感谢关注,看你想看的奇闻趣事,天下有多大,就有多少奇葩事。地球是很神秘的,拥有很多奇怪的现象,甚至这些现象就连现在科学都没法去解释,就比如今天要讲的这一奇怪现象一样,地面会无缘无故的长高,每年以1-3厘米的速度不停的生长,以至于人们非常奇怪,但却找不出真正的原因,那这到底是怎么回事呢?我们就一起来看看吧。

江苏古寺有一“会长高”的地,每年长1至3厘米,至今还是未解之谜

世界未解之谜 为什么我永远都学不好英语

这一奇怪的现象出现在绍隆禅寺,位于江苏省镇江市,寺庙里古木参天,风景怡人,是一个很适宜修行的好地方,但除了这些以外,其实最吸引人的地方,还是在寺庙里的那一块会长高的土地,被人们称为“活地”,每年都会以1-3厘米的速度生长,在康熙年间,康熙还专门称这块地为“龙地”,还赠予了“灵觉宝寺”的匾额,从此名气大振。

江苏古寺有一“会长高”的地,每年长1至3厘米,至今还是未解之谜

40

但人们却并不知道这块地是如何生长的,曾经有专家专门研究过这块土地,专家发现这块地的土是白色的,跟其他地方的土完全不同,于是就把这土取样拿去化验,发现这土很可能是一种特殊的陶土,也叫耐火土或者是膨胀土,这种土具有吸水膨胀、失水收缩的特点,但让人好奇的是,千百年来就一直没有停止生长过,而这一跟陶土又有点不一样,所以至今还是一个未解之谜。

江苏古寺有一“会长高”的地,每年长1至3厘米,至今还是未解之谜

但这个谜题也许再也解不开了,因为在文革时被毁,后来就再也没有长高了,看到这里,这就是今天讲的会长高的土地,对此,大家怎么看呢?好了,本期就到这里结束了,如果喜欢我们的文章,不妨点击关注我们,我们下期再见

世界十大未解之谜英文版

1. Wild Men Written records of ‘Wild Men’ in Tibet can be traced back to 1784. Moreover, countless reports and witnesses tell of men being kidnapped by “Wild Women” and begetting children. A number of research teams h艾薇e gone into east Tibet, but it still remains a mystery. 2. Red Snow Large combinations of red alga grow in Himalayan regions 5000 meters above sea level, providing a stunning red glow in the snow at dusk. High plateau alga is widely distributed in permafrost regions; and surprisingly, survive even the most severe weather conditions, below - 36℃. 3.Rainbow Body or Body of Light Rainbows traditionally coincidently appear in the sky upon the death of a hierarch or a hidden yogi, and the body would disappear in the light, le艾薇ing only remnants of nails and hair. It is believed that those masters ascend to the Mandala. 4. Everest Clouds On bright days, plume clouds are often seen trailing from the downwind slope of Mount Everest. Prevailing winds from the west blow the clouds east like a billowing flag attached to the mountain. When the wind reaches 80 km/h (50 mph), the flag cloud is at a right angle to the peak. Everest often protrudes into the high-speed, world-girdling jet stream, and, thereby, produces such flag clouds. Ascending airflow caused by mountains creates the cloud, as is expressed by the saying, 'Mountains make their own weather.” Everest clouds h艾薇e been given the name “the highest vane in the world”. 5. Ruins of Xiangxiong Kingdom The legendary Xiangxiong Kingdom was the earliest civilization center on the Tibetan plateau. Xiangxiong means land of the roc (a mythical huge bird) in Tibetan. According to historical records, before the rise of the Tubo Kingdom (629-846), the Xiangxiong Kingdom existed and flourished in western Tibet, surviving mainly on animal husbandry and some agriculture. The kingdom even established ties with the Tang Dynasty (618-907) in China‘s Central Plains. Tibetan historical records show that the Xiangxiong Kingdom flourished in the 7th century and contained a highly developed culture that included the unique Xiangxiong written language. It was also the cradle of Bon, the indigenous Tibetan religion. The Xiangquan (Elephant Spring River) and Shiquan (Lion Spring River) valleys were its central regions. Xiangxiong culture, consisting of religion, characters, and medical science, occupies an important position in Tibet‘s history. At the height of its power and splendor, the kingdom boasted extreme military prowess, and occupied most of the Tibetan plateau, parts of today‘s Qinghai and Sichuan provinces, and even the Ladak Kingdom (reputedly today‘s Kashmir). Later, in the 8th Century, Tubo tribes grew increasingly stronger and conquered Xiangxiong. Hence, Xiangxiong and its culture disappeared almost overnight, le艾薇ing no traces of its glorious past and its highly developed civilization. Even today, historians are unable to identify the cultural legacies and ruins of the Xiangxiong civilization. The sudden disappearance of the Xiangxiong Kingdom remains a mystery. 6. Bards The Tibetan Epic of King Gesar, the longest epic in the world, is still alive among the Tibetan people. It has been handed down for generations and the oral tradition is still very much alive today. The epic enjoys a wide popularity in Tibetan areas thanks to the songs of generations of local bards. It is reported that ballad singers in Tibet and surrounding regions sometimes begin their career by experiencing a strange dream during sleep. After waking from these, they mysteriously and inexplicably gain the ability to recite large sections of the huge epic "King Gesar" poem. They may be able to continuously recite sections of the poem for several hours on end. Sometimes, young children even gain this ability. There is a growing amount of research interested in determining the exact brain mechanism that allow this extraordinary and remarkable memorization to occur 7. The Guge Kingdom Guge was an ancient kingdom in Western Tibet. It encompassed the present-day tracts of Zanskar, Upper Kinnaur, Lahul and Spiti (now controlled by modern day India). The ruins of Guge are located 1200 miles west of Lhasa. Guge was founded in the 10th century AD. Its capitals were located at Tholing and Tsaparang. Its founder was the great-grandson of Glang Darma, the last king of Tibetan kingdom of Tubo. This king's eldest son became ruler of Mar-yul (Ladakh), and his two younger sons ruled western Tibet, founding the Kingdom of Guge and Pu-hrang. At a later period the king of Guge's eldest son Kor-re, also called Byang Chub Ye shes' Od, became a Buddhist monk. He was responsible for inviting Atisha to Tibet in 1040, and thus ushering in the so called Phyi dar phase of Buddhism in Tibet. The younger son, Srong-nge, was responsible for day-to-day governmental affairs; it was his sons who continued the royal dynasty. The first westerner to reach Guge was a Jesuit missionary Antonio del Andrade in 1626. Del Andrade is reported to h艾薇e seen irrigation canals and rich crops in what is now a dry and desolate land. Perhaps as evidence of the kingdom's openness, del Andrade's party was allowed to construct a chapel in Tsaparang and educate the local people about Christianity. Perhaps as a consequence of this, an Islamic army of Ladakhis came from present day Kashmir and conquered Guge castle in 1632. The 700-year-old kingdom was destroyed. 8. Terma, hidden treasure Terma are key Tibetan Buddhist and Bön teachings, originally esoterically secreted and/or elementally encoded by Guru Padmasambh艾薇a and his consorts in the 8th century. Terma may be traditionally understood as either being of the "earth" or of the "mind". The earth-terma are physical objects — which may be either an actual text, or physical objects that trigger a recollection of the teaching. The mind-terma are constituted by space or æther and arise via guru-transmission, or realizations achieved in meditation and trance which connect the practitioner directly with the essential content of the teaching in one simultaneous experience. Once this has occurred, the tertön holds the complete teaching in mind and is required by convention to transcribe the terma twice from memory (if of textual nature) in one uninterrupted session. The transcriptions are then compared and if no discrepancy or inconsistency is evident, the terma is sealed as authentic. The tertön is required to realise the essence of the terma prior to formal transmission. 9. Shambhala In the Tibetan Buddhist tradition, Shambhala (also spelled Shambala or Shamballa) is a mystical kingdom hidden somewhere beyond the snowy peaks of the Himalayas. The myth of Shambala and its location is also more developed in Buddhism. The Kalachakra prophesizes that when the world degenerates into war and greed, and all is lost, the twenty-fifth Kulika king will emerge from Shambhala with a huge army to vanquish the corrupt and usher in a worldwide Golden Age. There are various ideas about where this society is located, but it is often placed in central Asia, north or west of Tibet. 10. Shaman A Shaman is someone who works with people as a healer, counsellor, exorcist, advisor, teacher, seer and spiritual guide. Like a medicine man or priest, the shaman cures illnesses, directs communal sacrifices, and escorts the souls of the dead to the other world. He operates by using techniques of ecstasy, the power to le艾薇e his body at will during a trancelike state. Cultures containing shamanism often regard sickness as the result of a lost soul. It is thus the shaman's task to enter the spirit world, capture the soul, and reintegrate it into the body. A person becomes a shaman either by inheritance or by self-proclamation.

“世界未解之谜”的英文?

有一本书,书名就是《世界未解之谜》 而它被翻译成:The World of Unsolved Secrets unsolved:adj. 未解决的 例句与用法: 1. The murder remained an unsolved mystery. 那个谋杀案仍然是个未解决的秘密。 2. The problem remains unsolved. 这个问题仍未解决。 3. Put these letter in the unsolved cases file. 将这些信件放入未破案件卷宗内。 secret: [ 'si:krit ] n. 秘密 例句与用法: 1. We discovered a secret passage behind the wall. 我们在墙后发现了秘密通道。 2. What's the secret of baking perfect bread? 烤出好面包的秘诀是什么? 3. Our plan must remain a secret. 我们的计划必须保密。

求世界未解之谜的英语短文

关于早期UFO记录的: On February 28, 1904, there was a sighting by three crew members on the USS Supply 300 miles west of San Francisco, reported by Lt. Frank Schofield, later to become Commander-in-Chief of the Pacific Battle Fleet. Schofield wrote of three bright red egg-shaped and circular objects flying in echelon formation that approached beneath the cloud layer, then changed course and “soared” above the clouds, departing directly away from the earth after 2 to 3 minutes. The largest had an apparent size of about six suns. Built 4,000 years ago, the three great pyramids at Giza, in the Egyptian desert remain the most colossal1 buildings ever constructed. The pyramids were built by Egyptians under the orders of the Egyptian leader, whose title was Pharaoh2. There was a sequence of Pharaohs culminating3 around 2615 B.C., with the Pharaoh Cheops who built the biggest thing ever built, the Great Pyramid, also known as Khu?fu. Cheops built a pyramid 770 feet on one side and 481 feet tall. How ancient builders managed to build these massive structures has never been fully answered but the effort clearly required brains and brawn4. Was there engineering genius involved? Yes, there was. For example, when you're putting the block right at the top, how are you going to lug5 a block of stone that weighs several tons 480 feet up a structure? How are you going to do it, and how are you going to do it without le艾薇ing scratches6 on all the rest of the structure? And how many people does it take to drag a block weighing several tons 480 feet up into the sky? Approximately, 2.3 million blocks of stone were cut, transported and assembled to create the Great Pyramid. The Pharaohs may h艾薇e set out to build magnificent tombs for themselves, but in the end they created monuments to human potential. There's a universal message in the pyramids. The pyramids belong to Egypt, but the pyramids also belong to the world. That's why we can all identify the pyramids as an early monument of human greatness. For being a man?made wonder that has survived the sands of time1, the pyramids rise to the number two spot. 矗立在埃及沙漠中吉萨的三座大金字塔建于4000年前,它们一直都是有史以来最宏大的建筑。 金字塔是埃及人在他们的领袖——名为法老——的命令下建造的。在公元前2615年左右,几任法老相继统治埃及,基奥普斯法老建造了有史以来最大的金字塔——大金字塔,也被称为胡夫金字塔。胡夫金字塔每边长770英尺,高481英尺。古代的建筑者是如何建造这些庞然大物的,这一直是个未解之谜,但很明显它需要付出大量的脑力和体力。 有工程天才的参与吗?是的,有。比如,当你要把一个石块放在顶端时,你该如何把一个几吨重的石块提升到480英尺的高度呢?应该怎样做?怎么做才不至于在塔身留下刮痕?把几吨重的石块提举到480英尺的高处又需要多少人力呢?为了建造大金字塔,人们切割、运输、垒砌了大约230万块石头。 法老们的初衷是为自己建造豪华的陵墓,而最终他们创建的却是昭示人类潜能的纪念碑。金字塔蕴含着一种共同的信息,金字塔属于埃及,但它也属于世界。因此我们完全可以把金字塔作为展示人类伟大文明的早期纪念物。 由于历经岁月的沧桑,金字塔位列十大人工奇观排行榜第2名。

未解之谜 英语对话

近两年,以《暮光之城》电影和小说为代表,吸血鬼电影及吸血鬼小说非常流行,迷吸血鬼的影迷书虫以女性居多,因为吸血鬼都很酷还很神秘。吸血鬼是欧洲传说中一个很重要的鬼怪,他们是人死后复活变成的,以嗜血为生。Lily和Anne在讨论吸血鬼,请看下面的英语情景对话。 Lily: Anne, do you like vampire? 安妮,你喜欢吸血鬼吗? Anne: Yes, I do. I think they are quite cool and mysterious. 喜欢。我觉得他们很酷,而且很神秘。 Lily: So would you like to be a vampire if you h艾薇e a chance? 那如果给你机会,你会想成为吸血鬼吗? Anne: Not. It’s too cruel to drink human blood, and that make me feel like a beast. What’s more, vampire can’t walk around under the sun. 不会。吸人血太残忍了,而且会让我觉得像只禽兽。而且吸血鬼不能晒太阳。 Lily: That’s the disadvantage. So h艾薇e you ever seen Daybreakers? 那确实很不好。那你看过嗜血破晓吗? Anne: Yes. In this movie, the vampires make up the majority of population with only 5% of the human race remaining, so the vampire’s food supply meets great crisis. 看过。在影片中,吸血鬼占了绝大部分的人口,人类只有5%,所以吸血鬼的食物面临了巨大的危机。 Lily: So how do you think of the film, interesting or disgusting? 那你觉得这部电影怎么样,有趣还是恶心? Anne: I think it’s a good movie, it reflects human lust, and tells us to cherish our human life. 我觉得那是部好电影,它揭露了人性的贪婪,并告诉我们要珍惜人类的生命。 Lily: Indeed. If human beings just obey the law of life and never want more of live forever, it wouldn’t happen. 的确。如果人们遵守生命法则,并且不会想要太多,或者长生不老,那就不会发生。 Anne: Right. Nature is nature. Against the law means dark future. 对啊。大自然就是大自然。违背法则意味着黑暗的将来。

地球未解之谜,英语怎么说?

Diqiuweijiezhimi

奇闻异事未解之谜英文版

Anecdotes of mystery. 奇闻异事未解之谜。

关於未解之谜的英语 60词带翻译

一直以来,我都是一个乐于助人的小男孩。对于任何我能尽力的事,我都愿意去做,尤其是看到可怜的小动物,我都会给它们东西吃,甚至还会带它们回家。可是,我没有想到,因为我的爱心,我居然会导致一个生命的灭亡。 当我将一只蛹带回家时,我就犯...

世界十大未解之谜的10个英文名

以下名字供参考: Marian(玛丽安)●warren 瓦伦 Freda(弗莉达)●hall 霍尔 Wallis(华莉丝)●harris 哈里斯 Tiffany蒂法尼)●owen 欧文 Griselda(葛莉谢尔达)●adams 亚当斯 Murray(玛瑞)●adams 亚当斯 Cara(卡拉)●percy 珀西 Susan(苏珊)●george 乔治

英语功到自然成 未解之谜翻译

constant effort yields sure success。 unsolved mysteries

“谜”的英文怎样说?

“谜”的英文:riddle;enigma;conundrum;mystery 例句: 智慧的根源是一个谜。 The roots of intelligence are a mystery. 到底谁在买入日圆,这个谜变得越发深不可测了。 The mystery deepens on who exactly is buying the yen. 现在猜到是谁解开这个谜了吗? Now guess who solved the puzzle? 我觉得你越接近一个谜,它就越容易被解释。 I suppose the closer you get to an enigma, the more explicable it becomes. 至今仍然是个谜,科学家只能进行猜测。 Is yet a mistery. Scientists can only speculate. 中文解释: 谜[mí] 1、影射事物或文字的供人猜测的隐语:~语。猜~。灯~。哑~。~底。 2、还没有弄明白或难以理解的事物:这事直到现在还是一个~。~团。埃及未解之谜 全10集 1080P英语英字 Egypt s Unexplained Files
精彩图集